Libmonster ID: UZ-1217

20 марта 2010 г. известному российскому филологу, монголоведу, главному научному сотруднику и заведующему группой монгольских языков Института языкознания (ИЯ) РАН, доктору филологических наук, профессору Григорию Цереновичу Пюрбееву исполнилось 70 лет.

Г. Ц. Пюрбеев родился 20 марта 1940 г. в местности Шатта Приютненского района Калмыцкой АССР. Его отец погиб на войне. В трехлетнем возрасте он вместе со своей семьей был депортирован в Сибирь. Детство и школьные годы Григория прошли в глухой деревне Епанешниково Куйбышевского района Новосибирской области. Реабилитация калмыков дала счастливую возможность вернуться на родину и продолжить образование. В 1963 г. Г. Ц. Пюрбеев окончил калмыцкое отделение историко-филологического факультета Ставропольского государственного педагогического института, где под влиянием лекций профессоров Б. К. Пашкова, Б. Б. Бадмаева, народного поэта С. К. Каляева, опытных педагогов Е. М. Ушаковой и А. К. Ждановой у него пробудился интерес к филологии.

Переехав в Москву, он некоторое время работал в НИИ национальных школ АПН РСФСР, в 1964 г. поступил в аспирантуру ИЯ АН СССР, блестяще закончил ее и стал кандидатом филологических наук. С тех пор он трудится в этом институте.

Научные интересы Г. Ц. Пюрбеева сформировались под руководством и влиянием многих крупнейших российских ученых-филологов, в том числе Т. А. Бертагаева, Г. В. Степанова, Э. Р. Тенишева, В. М. Солнцева и др. Общение с ними способствовало становлению его как ученого и освоению им методологических и методических основ научной работы.

Круг научных интересов Г. Ц. Пюрбеева весьма широк. Прежде всего это различные вопросы монгольской филологии. В его непрерывной творческой деятельности и неустанных исканиях можно наметить несколько научных направлений: синтаксис калмыцкого языка, терминология, фразеология, орфография калмыцкого языка, этнолингвистика, социолингвистика, лингвокультурология, лексикография, сравнительная монголистика, собственно калмыцкая филология и др.

Синтаксис монгольских языков занимает одно из важных мест в его исследованиях. Для академической грамматики современного литературного калмыцкого языка Г. Ц. Пюрбеев написал две части: "Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис простого предложения" (1977) и "Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис сложного предложения" (1979). Эти работы остаются наиболее полным и системным описанием строя синтаксических образований современного калмыцкого языка. Г. Ц. Пюрбеев в вышеназванных книгах разработал ряд актуальных вопросов синтаксиса монгольских языков в целом. Все его работы по синтаксису не только калмыцкого, но и других монгольских языков основаны на богатом фактологическом материале. В них Г. Ц. Пюрбеев доказал уникальность калмыцкого синтаксиса в рамках универсальности синтаксиса монгольских языков.

Терминология как новое направление в калмыцком языкознании было начато им в начале 1980-х гг. Определив терминологию как самостоятельную подсистему, Г. Ц. Пюрбеев рассматривал основные характеристики терминов на всех уровнях языка: фонетики, лексикологии, словообразования, морфологии и синтаксиса. Он сумел показать все тонкости модернизации терминов в процессе развития языка. Другим направлением творческих исканий Г. Ц. Пюрбеева является фразеология. Им написано серьезное исследование: "Глагольная фразеология монгольских языков" (1972), составлены "Краткий калмыцко-русский словарь глагольных фразеологизмов" (1971) и "Фразеологический словарь калмыцкого языка" (1990) (в соавторстве с Э. Ч. Бардаевым и Б. Д. Муниевым), опубликовано немало статей.

стр. 204
Г. Ц. Пюрбеев внес большой вклад в реформирование современной калмыцкой орфографии. Он разрешил спорные вопросы, касающиеся обозначения/необозначения редуцированных гласных на письме. Тем самым калмыцкий язык, сохранив природную связь с "ясным письмом" Заяпандиты Ойратского, был приближен к другим монгольским языкам. В 1999 г. был издан "Орфографический словарь калмыцкого языка" под редакцией Г. Ц. Пюрбеева. Так, новая орфография этого языка была введена в практический оборот.

Будучи крупнейшим лексикографом, Г. Ц. Пюрбеев приложил много усилий в дело подготовки к изданию "Большого академического монгольско-русского словаря" (в 4-х томах), проект которого был составлен акад. МНР А. Лувсандэндэвом и Г. Д. Санжеевым. Проект разрабатывался на базе Института языкознания РАН и Института языка и литературы АНМ силами российско-монгольской группы лингвистов под руководством А. Лувсандэндэва и В. М. Солнцева. В дальнейшем вся работа по редактированию и изданию словаря легла на плечи Г. Ц. Пюрбеева. В настоящее время готовится "Русско-монгольский словарь". Над ним работают монгольские и российские лингвисты. Г. Ц. Пюрбеев назначен его ответственным редактором.

Г. Ц. Пюрбеев первым создал "Толковый словарь традиционного быта калмыков" (1996). Аналогичный словарь был издан С. Д. Бабуевым и Ц. Ц. Бальжинимаевой на бурятском языке (2004). Он вызвал живой интерес у шинэхэнских бурят, а проф. Норжин переложила его текст на старописьменное монгольское письмо, тем самым сделав его доступным для читателей-бурят, живущих во Внутренней Монголии.

Г. Ц. Пюрбеев является общепризнанным компаративистом, о чем мы ниже расскажем более подробно, анализируя его историко-сравнительные исследования по синтаксису монгольских языков. Сначала коротко коснемся истории вопроса. Т. А. Бертагаев создал свою школу лингвистов-монголистов. Среднее поколение калмыцких языковедов является его учениками, которые ныне продолжают дело учителя. Один из его любимых и талантливых учеников - Г. Ц. Пюрбеев, оправдавший надежды учителя, осуществивший нереализованные планы своего наставника уже на основе новейших достижений не только монголистики и алтаистики, но и лингвистики, достиг блестящих успехов. Он старается идти в ногу со временем, осваивает доселе не изведанные пути исследования монгольского языкознания. Отметим лишь две важные для монгольской филологии монографии. Это "Типы сложных предложений в монгольских языках" и "Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков. Синтаксис словосочетания" (1993).

Книга о типах сложных предложений в монгольских языках является новаторской работой в монголистике 1980-х гг. Она содержит описание структуры сложного предложения в названных языках. Автором разработана оригинальная классификация всех структурно-семантических разновидностей сложного предложения, определены критерии дифференциации сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, установлены границы между придаточными предложениями и оборотами. Г. Ц. Пюрбеев в теории опирается на успехи монголистики и тюркологии, а также на достижения русской грамматики. Во второй книге на обширном материале старописьменных памятников и современных монгольских языков (литературных и бесписьменных) дается структурно-типологический анализ моделей словосочетаний в истории развития указанных языков, определяется характер дивергентных и конвергентных изменений в синтаксисе словосочетаний группы близкородственных языков.

Исследования Г. Ц. Пюрбеева по компаративистике данных языков на базе синтаксиса словосочетания, несомненно, являются основополагающими трудами в области монгольского языкознания, плодом многолетней неустанной работы над решением этих проблем. Трактовки известных лингвистов европейского средневековья А. Арно и К. Лансло удивительным образом перекликаются с изысканиями Г. Ц. Пюрбеева. Автор пошел дальше - он сумел их идеи обобщить в рамках современной лингвистики. Перу Григория Цереновича принадлежит также немало научных статей по актуальным проблемам синтаксиса монгольских языков.

Ученый стал осваивать новые для него отрасли в монгольском языкознании - лингвокультурологии, этнолингвистики, коммуникативной грамматики и др. Им написан ряд интересных и содержательных статей на основе языка картины мира и концепта картины мира по материалам лексики монгольского и калмыцкого языков. Например, "Лексикон жестов-улыбок в монгольской лингвокультуре" (2008), "Смех в калмыцком художественном тексте" (по роману К. Эрендженова "Береги огонь") (2006), "Антропоцентричность картины мира в калмыцких фразеологизмах" (2006) и др.

стр. 205
Г. Ц. Пюрбеев в своих работах много внимания уделяет актуальным вопросам антропонимики, топонимики и ономастики. В этом направлении им сделано немало, так как ономастика в монгольском языкознании ныне является не заповедным полем, а пространством активного изучения, чего требует сама действительность. Однако следует сказать, что ономастика в грамматическом плане в монголистике остается малоизученной.

Одним из важных направлений исследований ученого является калмыцкая филология. Это вполне понятно - Калмыкия - его малая родина. Главным для него является изучение калмыцкого героического эпоса "Джангар" - жемчужины народной культуры, энциклопедии кочевой жизни и быта степняков. Пюрбеев редактировав эпос "Джангар", выпуск которого в 1990 г. был посвящен 550-летию его создания и стал значительным событием в культурной жизни Калмыкии.

В круг интересов Г. Ц. Пюрбеева входит и история науки: юбилейные биографии коллег, знаменательные даты в истории Института языкознания, некрологи лингвистов. Григорий Церенович достойно представляет отечественных лингвистов на международных форумах востоковедов. Он, безусловно, внес и вносит огромный вклад в ее развитие. Юбиляр - автор семи монографий, трех словарей и 175 статей, большинство из которых имеет новаторский характер, редактор большого числа научных трудов.

Весом вклад Григория Цереновича в подготовку молодых ученых. Среди его учеников четыре доктора и двенадцать кандидатов наук. Это лингвисты и филологи. Под его руководством выросло новое поколение калмыцких и монгольских языковедов. Г. Ц. Пюрбеев является членом экспертного Совета по филологии ВАК РФ, членом президиума Общества монголоведов РАН, диссертационных советов при ИЯ РАН и Институте национальных проблем образования Министерства образования РФ (ныне - Федеральный институт регионального образования). Он успешно руководит коллективными темами и проектами ИЯ РАН по линии российских научных фондов РФФИ и РГНФ. Григорий Церенович является соредактором тома "Монгольские, тунгусо-маньчжурские, корейский и японский языки" в серии "Языки мира", возглавляет совместный российско-монгольский проект "Большой академический монгольско-русский словарь" в 4-х томах, который будет издан в ближайшие годы.

Многие труды Г. Ц. Пюрбеева известны не только в нашей стране, но и за ее пределами. Они получили высокую оценку, что свидетельствует о больших заслугах ученого на ниве мирового монголоведения. В 1990 г. Григорий Церенович был удостоен почетного звания "Заслуженный деятель науки Республики Калмыкии", в 2000 г. ему была вручена Почетная грамота правительства Калмыкии.

Коллеги и ученики поздравляют Григория Цереновича Пюрбеева с юбилеем, желают ему доброго здоровья, новых достижений в его многогранной, неутомимой научной и практической деятельности на благо российской науки, отечественного и мирового монголоведения.

ОСНОВНЫЕ НАУЧНЫЕ ТРУДЫ Г. Ц. ПЮРБЕЕВА*

Калмыцкий язык. С. 29 - 41; Монгольский язык. с. 291 - 297 // Языки Российской Федерации и соседних государств. Энциклопедия. В 3-х т. Т. 2. М.: Наука. 2001.

О некоторых архаичных явлениях в морфологии и семантике эпоса "Джангар"// Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН (КИГИ РАН). Элиста, 2001. С. 42 - 50.

О номинации персонажей в русских и монгольских волшебных сказках // Теегин герл (Свет в степи). Элиста, 2002. N 5. С. 116 - 121 (совм. с Мунхтуя).

Хозяйственная деятельность и уклад жизни в феодально-кочевом государстве // Кочевая цивилизация Великой степи: современный контекст и историческая перспектива. Элиста. 2002. С. 195 - 201.

Монголистика в Институте языкознания РАН // Вопросы филологии. 2003. N 1. С. 125 - 129.

* Сост. В. Э. Раднаев. Список основных научных трудов Г. Ц. Пюрбеева до марта 2000 г. см.: Восток (Oriens). 2001. N 1. С. 210 - 213.

стр. 206
Новые исследования по топонимике Монголии. С. 4 - 12; Из опыта научного сотрудничества Института языкознания РАН и Института языка и литературы Академии наук Монголии. С. 278 - 282; Памяти Зои Васильевны Шеверниной (1928 - 2002). С. 282 - 285 // Монголоведение. Элиста, 2003. N 2.

"Жанhр" болн нуудлин орн-нутгин олнэ бурдэц ("Джангар" и социальный строй кочевого общества) // Монголоведение в новом тысячелетии (К 170-летию организации первой кафедры монгольского языка в России). Междунар. конф. (22 - 26 сентября 2003 г.). Элиста. 2003. С. 29 - 31.

Вклад в маньчжуристику // Теегин герл (Свет в степи). Элиста. 2003. N 3. С. 114 - 116.

Действие интонационного фактора в предложении монгольских языков // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. Языки славянской культуры. К столетию со дня рождения А. А. Реформатского. М.: Наука, 2004. С. 177 - 181.

Исследования по социальной антропологии калмыков XX века // Altaica - IX. М.: ИВ РАН, 2004. С. 202 - 206.

"Жангар" дуулврин зянг бюрдягч зокалын онц-овярц (Специфика синтаксической организации эпоса "Джангар") // "Джангар" и проблемы эпического творчества. Междунар. науч. конф. (22 - 24 августа 1990 г.) Элиста, 1990. С. 439 - 445.

Эпос "Джангар". Культура и язык. (Этнолингвистические этюды) Элиста, 2004. 124 с. (пер. на калмыц. яз.).

Важный источник по истории буддизма в Монголии // Altaica-X. M.: ИВ РАН, 2005. С. 269 - 278.

О синтаксических особенностях монгольского словаря "Мукаддимат ал-Адаб" // Трофим Алексеевич Бертагаев. К 100-летию со дня рождения. Сб. ст. Элиста: КИГИ РАН, 2005. С. 165 - 168.

Заметки об издании сводного текста калмыцкого эпоса "Джангар" в Китае // Исследователь монгольских языков (К юбилею Б. Х. Тодаевой). Сб. ст. Элиста: КИГИ РАН, 2005. С. 158 - 162.

Реализация характеризующей функции номинации персонажей русских и монгольских волшебных сказок // Алтайское языкознание и восточная филология. Памяти Э. Р. Тенишева. М.: Вост. лит., 2005. С. 370 - 377 (совм. с Мунхтуя).

Sintactic Features of the Mongolian Dictionary "Mukhaddimat Al-Adab" // Kinship in the Altaic World. Proceedings of the 48th Permanent International Altaistic Conference. (Moscow, 10 - 15 July, 2005). Wiesbaden, 2005. P. 255 - 258.

Монгольские улыбки как невербальные средства общения. С. 307 - 315; Антропоцентричность картины мира в калмыцких фразеологизмах. С. 315 - 319 (совм. с Е. В. Голубевой) // IX Международный конгресс монголоведов. М.: ИВ РАН, 2006.

Проблемы монгольского синтаксиса в трудах профессора Ш. Лувсанвандана. С. 98 - 114 (совм. с Э. У. Омакаевой); "Смех" в калмыцком художественном тексте (по роману Эрендженова "Береги огонь"). С. 76 - 84 // Altaica-XI. M.: ИВ РАН, 2006. То же. Элиста, 2006. С. 236 - 244.

Мир Давида Кугультинова: о калмыцком языке поэмы "Бунт разума" // Аспекты алтайского языкосознания. Тенишевские чтения-2007. М.: Сов. писатель, 2007. С. 159 - 166.

О новом монгольско-российском проекте "Большой русско-монгольский словарь" // Теоретические и социокультурные аспекты функционирования современных монгольских языков. Элиста, 2007. С. 38.

Об иноязычной лексике в "Большом русско-монгольском словаре" // "Теегин герл" ("Свет в степи"). Элиста, 2007. N 6. С. 114 - 120.

Mongolian Smiles as Nonverbal Means of Communication // Mongolica. An International annual of Mongol Studies. Vol. 20 (41). Ulaanbaatar, 2007. P. 379 - 385.

Об одной неизвестной монгольской рукописи из Библиотеки АН Грузии // Сер. "Монголоведение". Элиста: КИГИ РАН, 2007. N 5. С. 24 - 27.

Названия лиц по должности, званию и социальному положению в памятнике монгольского права XVIII в. "Халха джирум" // Вопросы алтайской филологии. Памяти Э. Р. Тенишева. Вып. 3. М.: Тезаурус, 2008. С. 156 - 163.

Лексикон жестов-улыбок в монгольской лингвокультуре // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. С. 24 - 28.

Названия домашних и диких животных и лексика, связанная с хозяйственной деятельностью (на материале памятника монгольского права "Халха джирум") // Altaica - XIII. М.: ИВ РАН, 2008. С. 81 - 91.

Монгольская терминология судопроизводства в памятнике права XVIII в. "Халха джирум" // Сравнительно-историческое языкознание. Алтаистика. Тюркология. М.: Тезаурус, 2009. С. 195 - 197.

стр. 207
Судьба // Калмыцкие и русские лингво-культурные концепты. Элиста. 2009. С. 6 - 16 (совм. с Э. Б. Турдуматовой).

Лингвокультурный концепт "судьба" в калмыцком и русском языковом сознании // Гуманитарные исследования. Астраханский гос. ун-т. 2010. N 1.

Ономастика монгольского памятника права "Халха джирум" // Проблемы монголоведных и алтаистических исследований. Междунар. научи, конф., посвященная 70-летию профессора В. И. Рассадина. Элиста, 2009. С. 157 - 159.

Военная терминология в монголо-ойратских законах "Их цааз" и "Халха джирум" // Единая Калмыкия в единой России: через века в будущее. Междунар. конф., посвященная 400-летию добровольного вхождения Калмыкии в состав Российской государственности. (Элиста, 13 - 18 сент. 2009). Элиста, 2009. С. 283 - 285.

Монгольская юридическая терминология в своде законов XVIII в. "Халха джирум" // Сборник статей в честь 70-летия со дня рождения чл.-корр. РАН В. А. Виноградова. М., 2010.

В кн.: "Джангар". Героический эпос синьц-зянских ойрат-монголов. Т. N. 3. Элиста. 2010. Пер. с ойратского на рус.яз.; вступит, ст. С. 431 - 441; Заключит, ст.


© biblio.uz

Permanent link to this publication:

https://biblio.uz/m/articles/view/К-70-ЛЕТИЮ-ГЕОРГИЯ-ЦЕРЕНОВИЧА-ПЮРБЕЕВА

Similar publications: LUzbekistan LWorld Y G


Publisher:

Ilmira AskarovaContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.uz/Askarova

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

В. Э. РАДНАЕВ, К 70-ЛЕТИЮ ГЕОРГИЯ ЦЕРЕНОВИЧА ПЮРБЕЕВА // Tashkent: Library of Uzbekistan (BIBLIO.UZ). Updated: 20.07.2024. URL: https://biblio.uz/m/articles/view/К-70-ЛЕТИЮ-ГЕОРГИЯ-ЦЕРЕНОВИЧА-ПЮРБЕЕВА (date of access: 14.09.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - В. Э. РАДНАЕВ:

В. Э. РАДНАЕВ → other publications, search: Libmonster UzbekistanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Our opponents will claim some voluntarism and excessive “globalism”.. In an unreasonable "swing" for a lot! How much investment has been made, and whether a correct industrial world proportion in terms of costs and benefits is possible? The answer is simple. Calculate how much it will cost to clean the plastic of the World Ocean. Groundwater and groundwater in India, China, et cetera. How much is the restoration of the biosphere of the planet Earth!?
Catalog: Экономика 
"История картотеки Словаря русского языка XI - XVII вв."
42 days ago · From Ilmira Askarova
"И арф эоловых безмолвен грустный ряд..."
42 days ago · From Ilmira Askarova
На надоевшую тему о глаголах одеть и надеть
42 days ago · From Ilmira Askarova
"Увещевательная коммуникация" в СМИ
42 days ago · From Ilmira Askarova
Эмоции в народной волшебной сказке
42 days ago · From Ilmira Askarova
НЕ... - слитно или раздельно?
43 days ago · From Ilmira Askarova
ИМЕННИК РУССКИХ БЫЛИН
44 days ago · From Ilmira Askarova
О правописании гласных О и Е после шипящих. Запятая при однородных членах с союзами
45 days ago · From Ilmira Askarova
Kiriyak Andreevich Kondratovich (1703-1788)
45 days ago · From Ilmira Askarova

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.UZ - Digital Library of Uzbekistan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

К 70-ЛЕТИЮ ГЕОРГИЯ ЦЕРЕНОВИЧА ПЮРБЕЕВА
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: UZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Uzbekistan ® All rights reserved.
2020-2024, BIBLIO.UZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Uzbekistan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android