Libmonster ID: UZ-1235

При составлении двух или нескольких экземпляров документа, по своему смысловому заданию точно соответствующих друг другу, допускались различия в форме. Документ мог составляться разными лицами: покупатель, продавец, подряжающийся или подрядчик - "Се яз купил...", но "Се яз продал...".

По этой причине один и тот же документ, сохраняя сущность и смысл, менял названия, которые каждый раз оказывались более нужными и более точными с точки зрения субъекта и объекта, адресанта и адресата. Например, один и тот же документ являлся одновременно и Выписью и Памятью. Выписью он назван потому, что это копия отрывка из другого документа, грамоты; Память, по назначению - документ, доказывающий право на землю, охраняющий это право, напоминающий об этом праве местным властям: "А отказную выпись писал с отказных книг, слово в слово церкви Успения Богородицы, что в Сидоровской волости церковной дьячек Фетька Степанов сын Новгородцов. К сей отказной памети Успенской поп Стефан Васильев вместо сына своего духовнаго откащика Ивана Федорова сына Куломзина, по его веленью, руку приложил" (1682 г.).

стр. 87

Рассмотрим далее Вопросные и Обыскные речи, которые для адресата и адресанта имели разные смыслы:"... приежал неслуживой сын боярской Иван Макарьев сын Обернибесов в Деревскую пятину, в Коломенской погост, в Спасову вотчину Хутыня монастыря, спрашивал и обыскивал свещенника по свещенству, а старосты и волостных людей по государеву крестьяному целованью про Иванова поместья Гордеева... да волостные люди... (16 имен) и все обыскные люди сказали... были те деревни за Иваном за Гордеевым, а после его были за сыном за его за Сурьянином за Гордеевым, а нынеча те деревни стоят порожни... А вопросные и обыскные речи писал Пречистинской диячок Коломенского погоста Богданец Никитин. К сим вопросным речем поп Фелип и в детей своих духовных место руку приложил" (1589 г.). Для священника (объекта) эти речи Опросные (священник назвал их Вопросными ), для "командированного" по указу царя боярского сына эти речи Обыскные, для него они отчетный документ по ревизии, обыску, делу, на которое его послали.

Для адресанта важен факт вклада в монастырь. Для адресата существенен факт лишения прав на имущество прежнего владельца, на имущество, которое тот добровольно отдал во владение монастырю. Отсюда и разные названия данной Грамоты - Отданная и Вкладная: "Список с отданные слово в слово. Се яз Иван, Васильев сын Белянкин, да Федор Онтипин сын Белянкина, Бехтерь, что у нас деревня в Сухонском стану на Котовале Ременниково, да полдеревни Репине... ту полторы деревни отдали вклад на Устюг ко Архангелу в дом в обчей монастырь архимариту Иеву и всей братье за свои вклады... А у кого та полторы деревни в записех или в кабалах в каких крепостех ни буди, или которыя волостныя невыплаты и кабалы в прошлых годех и всяк я потуги земския и Ивану, да Онтипе, и с своими детьми, которые в сей вкладной, писаны, окупати в старинах всякие потуги за прошлые годы и кабальной долг... Вкладную писал Ивашко Исаков, сын" (1549 г.).

Адресант "подпускает", присоединяет к монастырской земле свою землю, очевидно находящуюся рядом, возможно, расположенную ниже. Подпускать В.И. Даль определил как "допустить или дать подойти под низ чего, или близко к чему" (Толковый словарь живого великорусского языка М., 1989. Т. III). С точки зрения нового владельца это Отпускная, фиксирующая акт безвозвратной утраты земли прежним владельцем. Подпускная и Отпускная: "Се яз Онсифор Ор-темиев сын Комаров потпустил есми святому Егорию землю в дом в Кехте, что мне Инар заложил и продал, да подпускную есми дал ... А выляжет купчая или закладная, и мне Оцыфору тое земли не очищати, а очищати волощаном самим да и стояти за нее. А на то послуси Степан Иванов Кузнецов да Еким Севастиянов сын. А отпускную писал дьяк спаской Богданко Кропоткин сын ..." (1537 г.).

Рассмотрим еще одну пару: Память и Отпускная отпись. Отпись - документ для крестьянина. Об Отпускной отписи упоминается в свя-

стр. 88

зи с указанием размера пошлины. Память - в указание помещику, что он отпускает после своей смерти крестьянина, а до того времени крестьянину "никуде поряжатися и никуде не сойти": "Память Петру Ондрееву сыну Ногину. Дал есми отпись крестьянину своему Олиску Мартемьянову сыну Себежанину, в том, что тот Олиско пришел за меня государева жалованья а в мою вотчинную деревню... а взял он Олиско у Харки дочь ево Ненилку, и ему Олиску жити на той деревни у тестя своево за мной Петром во крестьянех по мой живот... и после моево живота волно ему с тое деревне Олиску з женою своею Ненилкою идти, куде он похочет, да в том ему и отпись дал. А отпись писал Ивашко Ондреев с площади подьячей. А назаде у подлинной отписи пишет к сей отписи Петр Ногин руку приложил. И с тое отпускной отписи пошлин 6 алтын взято" (1637 г.).

В практике русской канцелярии нередки случаи, когда один и тот же документ по истечении определенного срока приобретал новое значение, в связи с чем изменялось и его название. При составлении документа его автор или исполнитель оговаривали эту особенность заранее.

Впервые нам встретилось это явление в памятнике 1482 или 1483 года, названном Кабалой и Купчей грамотой: "Се яз, Наум да Онцифор, Негодяевы дети, да яз. Еляха да Данило, Степановы дети, заняли есмя у Гаврила у Петрова сына Ушакова двенадцать рублев московских серебром ходячим от Юрьева дни осеньняго до осеньняго на год. А в тех есмя ему денгаг заложили свои наволок на рике на Шексне... А не заплатим мы на срок денег, ино ся кабала на нашь наволок на Шубацкои четыре стожья, и купчая грамота без выкупа в веки. А у кабалы и у купчие сидили мужи... А ею кабалу и купчую писал Михаиле Ермольев...".

Заказчики документа называют его Кабалой: за деньги они заложили принадлежавшую им землю, наволок на реке. Не желая оставаться в имущественной зависимости в случае неустойки (неуплаты денег в срок), считать его с установленного заранее срока (от Юрьева дня) Купчей грамотой. Во время составления документа ему присвоены оба названия (что видно из оформляющей части), но и каждый определенный период он действителен как один документ: то как Закладная кабала, то как Купчая грамота.

Обращает на себя внимание признак формирования жанров, четкое различение типов документа уже в столь раннее время. Вместе с тем такое явление в русской канцелярии было весьма устойчивым.

Аналогичную картину наблюдаем во многих других документах, в частности в Кабале и Купчей, написанной два с лишним века спустя: "Се аз Спенцынского оброчного стану, Иван Иванов сын Короваев занял у тяглого человека Березовского стану у Филимона Савина сына Лаженицына сорок рублев денег Московских, ходячих до сроку, до Семенова дни, лето начатца 208 году, а в тех деньгах на тот срок я за-

стр. 89

имщик Иван подписал ему Филимону пожню свою оброчную... а не выкуплю я заимщик сея кабалы на тот срок, и на ту мою пожню сия кабала и купчая, и о сроке в таможенные книги записать; кто с сею кабалою станет, тот ей истец, а в отводе межном и во очищение от подписок кабалных и от всяких крепостей я заимщик Иван в том во всем..."(1699г.).

Этот документ отличается более подробным изложением обязательств "заимщика" (очевидно, в связи со случавшимися в подобной практике прецедентами). Из текста видно, что совершенствуется канцелярское дело, ширится документооборот: срок действия документа записывается в определенные книги.

Есть случаи, когда в названии уточняется предметно- тематическая разновидность Кабалы: "А будет я Иван тех заемных денег ему Василью на тот мой двор после сроку ся закладная кабала и купьчая, волно ему Василью после сроку тот мой двор продать и заложить и во всякие крепости укрепить и самому владеть, по сей моей закладной" (1691 г.).

У документа в новом его качестве могло быть и несколько определений, но среди них только одно выступало как основное, ключевое, отражающее самую суть его нового свойства; остальные же оказывались хотя и нужными, но второстепенными по смыслу. Вместе с тем каждое второстепенное определение уточняет и дополняет смысл ключевого определения, например, Кабала, Купчая, Поступная: "А будет я Павел на тот срок на Троицын день тех денег полутораста рублев не заплачу, и на ту мою купленую вотчину, деревню Починок Савинского и на варницы и со всяким заводом, ся кабала и купчая и поступная; вольно им Ждану да Константину самим владеть, и продать, и заложить, и по душе отдать. В том я Павел Григорьев им Ждану да Константину ею заемную и кабалу дал. А ею заемную кабалу писал я Павел своею рукою" (1663 г.). Из документа видно, что по истечении определенного срока прежняя Кабала станет Купчей - это и есть ключевое слово, определяющее новое качество документа, однако автор документа особо выделяет тот момент, что он при невыполнении своего обязательства поступается своим прежним имуществом, полностью отказывается от него, и значение Купчей усиливается еще и определением Поступная.

Приведем еще один похожий пример: Закладная кабала, купчая и Дерновая: "Се аз Анна да Устенина Андреевы дочери Комара Моржегорской волости заняли есми Никольсково монастыря Нижново Моржу у строителя у старца у Васьяна з братьею шездесят рублев... А в тех осми деньгах мы заимщицы Анна да Устенина ему старцу строителю Васья(ну) з братьею заложили есми останеи отца своего Ондрея Иванова сына Комара, а по дельной брата своего попа Ивана Ондреева сына Комарова же в Моржегорской волосте деревню свою, две доли Олексеевской деревни, по купчим крепостем ... А не выкупим

стр. 90

мы заимъщицы Анна да Устения тое своей деревни на тот срок... с та наша ся закладная кабала купчая и дерновая на ту нашу Олексеевскую деревню на две доли" (1626 г.).

В поле нашего зрения попались документы и гораздо большим числом определений: Благословенная и Данная запись; Данная и Купчая, и Отступная, и Дерная: "Се яз, во иноцех старец Степан Николского монастыря Корелского, благословил есми и отдал дочери своей Неонилы, в Евсевьев жены, царевы и великого князя земли, а своего владенья... а тою есми землею дочерь свою благословил и отдал в дернь без выкупа. И тою землею и с угодьи и двором, и дворищем дочери моей владети и в век по сей благословенной и даной записе; а ся есть даная дочери моей и купчая, и отступная, и дерная на ту мою землю и с угодьи по той земли и двору, и дворищу.... А даную писал вознесеньской церьковной диячек Федка Васильев Попов..." (1582 г.).

Автор этого документа особенно тщательно описывал все обстоятельства дарения имущества своей дочери. И все же ключевым определением документа в его исходном качестве является Данная (что и выделил в оформляющей части документа писец-дьячок), а в новом качестве - Купчая. Значение Купчей усиливается определениями Отступная и Дерная, что означает полный и бесповоротный отказ от своего прежнего имущества. Дернь у Даля: "стар. ж. недвижимость в вечном нерушимом владении, собственность, собина. Продали есми ему в дернь, вовсе, безповоротно, в вечное владение" (Даль. Т. I.)

Сравнительно редко встречаются документы, в которых отсутствует название жанра, а именуются они в нынешнем и будущем качестве лишь по теме: Закладная и Променная: "Се аз Кожевницкой полусотни Иван Демидов сын Быков, занял я на Москве Пушкарского Приказу колоколных дел у мастера у Федора Дмитриева сына Моторина двадцать рублев денег Московских ... А в тех денгах до тех сроков поставил я Иван у него Федора Божие милосердие, иконы, а свое моление ... а будет я Иван тех заимных денег на те сроки не заплачю, и ему Федору на то мое моление ся закладная и променная... А закладную писал Ивановские площади подьячей Кирюшко Вавилов..." (1685 г.).

В момент составления документа это только Закладная (запись, Память), со временем при определенных условиях этот документ может стать Променной (но уже не Закладной ). Возможно, что не случайно здесь нет названия жанра. Документ, неопределенный по типу в связи с неясностью конечного результата, - это документ с обязательством (Запись) или же с распоряжением (Память).

Примерно до конца XIV века многие деловые тексты их составителями назывались по преимуществу просто Грамотой. Так, в частности, в середине XV века (примерно в 1450-1473 гг.) именовался документ от великой княгини Марии Ярославны посольским людям о бес-

стр. 91

препятственном пропуске через ее территорию старцев и слуг Троице-Сергиева монастыря. В 30-х годах XVI века эту Грамоту понадобилось скопировать, но в это время, когда уже сложились, оформились новые разновидности жанров и сами новые жанры, бывшая Грамота по ее содержанию была названа Подорожной: "Список с Подорожной. От великия княгини Марьи в Никитское посельскому моему Кузьме Зубову да иным моим посольским, кто будет посельских потом. Посылает игумен троецкой Сергиева монастыря да и келарь своих старцов да и слуг к Солци к Переславской по соль на телегах и на возех, ино им путь возле мое село Микитьское, путь чист: споны бы есте им не чинили некоторые, хто мой посольской нибудь... А кто их издержит или какову учинит им спону, быта им от мене в казни.

Да прочтет ею мою грамоту, да ее давайте троицким старцом или слугам, и они ее держат себе впрок иных деля моих посельских.

Подпись на грамоте: Княгиня великая".

Аналогичный случай переименования новой канцелярией прежнего документа видим и в следующем тексте: "Список с купчие на Исакове. Се яз, Борис Новохщеной, купил есми у Зиновья у Дмитреева сына у Слотина себе землю Исаковскую, куда его плуг ходил, куда коса ходила, куда топор ходил. А купил есми себе и своим детям без выкупа. А дал есми на ней четыре рубли, да овцу пополнка... А на то послуси: Олексей Конанов, да Малафей Васильев сын Костин, да сын Зиновьев Тимофей. А грамоту писал Аксак Юрьев сын Новохщеного. А грамоту есми дал без печати" (ок. 1450-х - 80-х гг.).

Документ был написан во второй половине XV века и назывался Грамотой. Список с него сделан в середине XVI века, когда жанры дифференцировались уже весьма значительно. Новая канцелярия присваивала старому документу иное название, соответствующее ее нормам и правилам.


© biblio.uz

Permanent link to this publication:

https://biblio.uz/m/articles/view/Разные-названия-и-значения-одного-документа

Similar publications: LUzbekistan LWorld Y G


Publisher:

Ilmira AskarovaContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.uz/Askarova

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

А. Н. КАЧАЛКИН, Разные названия и значения одного документа // Tashkent: Library of Uzbekistan (BIBLIO.UZ). Updated: 31.07.2024. URL: https://biblio.uz/m/articles/view/Разные-названия-и-значения-одного-документа (date of access: 14.09.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - А. Н. КАЧАЛКИН:

А. Н. КАЧАЛКИН → other publications, search: Libmonster UzbekistanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Our opponents will claim some voluntarism and excessive “globalism”.. In an unreasonable "swing" for a lot! How much investment has been made, and whether a correct industrial world proportion in terms of costs and benefits is possible? The answer is simple. Calculate how much it will cost to clean the plastic of the World Ocean. Groundwater and groundwater in India, China, et cetera. How much is the restoration of the biosphere of the planet Earth!?
Catalog: Экономика 
"История картотеки Словаря русского языка XI - XVII вв."
42 days ago · From Ilmira Askarova
"И арф эоловых безмолвен грустный ряд..."
42 days ago · From Ilmira Askarova
На надоевшую тему о глаголах одеть и надеть
42 days ago · From Ilmira Askarova
"Увещевательная коммуникация" в СМИ
42 days ago · From Ilmira Askarova
Эмоции в народной волшебной сказке
42 days ago · From Ilmira Askarova
НЕ... - слитно или раздельно?
43 days ago · From Ilmira Askarova
ИМЕННИК РУССКИХ БЫЛИН
44 days ago · From Ilmira Askarova
О правописании гласных О и Е после шипящих. Запятая при однородных членах с союзами
45 days ago · From Ilmira Askarova
Kiriyak Andreevich Kondratovich (1703-1788)
45 days ago · From Ilmira Askarova

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.UZ - Digital Library of Uzbekistan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Разные названия и значения одного документа
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: UZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Uzbekistan ® All rights reserved.
2020-2024, BIBLIO.UZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Uzbekistan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android