МОСКВА ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ РАН
6 октября 2008 г. состоялась научная конференция "События на Кавказе и реакция стран Азии", организованная Отделом комплексных проблем международных отношений института.
В конференции приняли участие научные работники и преподаватели высших учебных заведений РФ. С докладами выступили около 20 человек. Был обсужден широкий круг вопросов, касающихся позиций стран Азии по российско-грузинскому вооруженному конфликту в августе 2008 г.
А. М. Хазанов (ИВ РАН) в докладе "События на Кавказе и реакция внешнего мира" сказал: "Если говорить о бэкграунде нынешней кавказской трагедии, то здесь исторически были заложены две мины замедленного действия". Первая - когда в 1920 - 1930-е гг. было проведено так называемое национально-территориальное размежевание и Абхазия и Южная Осетия оказались в составе Грузинской ССР. Вторая - когда после распада СССР в ООН были приняты Грузия и Азербайджан в том виде, в каком их очертил на карте Сталин в 1920 - 1930-х гг.
Б. Г. Койбаев (Владикавказский ун-т им. К. Хетагурова) в докладе "Южный Кавказ между Западом и Востоком: к истории становления системы региональной безопасности" показал место и роль Южного Кавказа в стратегических планах внерегиональных игроков на международной арене. По мнению докладчика, существует реальная опасность превращения зоны Южного Кавказа в арену столкновения стратегических интересов США, РФ, Турции, Ирана и Западной Европы. Проанализировав "большую игру", которая ведется вокруг Южного Кавказа, Б. Г. Койбаев сделал следующий вывод: "В настоящее время Азербайджан и в особенности Грузия сделали свой однозначный выбор, избрав путь на всемерное развитие политических и экономических связей с Западом. Этой позиции иногда противопоставляется Армения, которая наряду с нормальными взаимоотношениями с США и Европой отдает приоритет стратегическому военно-политическому альянсу с Россией, что является одной из причин поляризации региона".
Б. В. Долгов (ИВ РАН) в докладе "События на Кавказе и страны Ближнего и Среднего Востока" проанализировал позиции ряда арабских государств в отношении событий на Кавказе в августе 2008 г. Докладчик охарактеризовал официальную позицию большинства арабских государств в отношении действий России по отпору грузинской агрессии в Южной Осетии как "выжидательно-нейтральную". Они не присоединились к антироссийской позиции, занятой руководителями США и стран ЕС, и в то же время открыто не поддержали действия России. По словам докладчика, такая реакции являлась вполне предсказуемой, если учесть, что большая часть арабских стран экономически и политически зависит от Запада и прежде всего от США. Из всех арабских стран прямую поддержку действиям России в Южной Осетии выразила только Сирия.
У. З. Шарипов (ИВ РАН) в докладе "Сравнительные геостратегические позиции России в период грузино-российского вооруженного конфликта и мирового финансово-экономического кризиса 2008 г." привел основные макроэкономические и геостратегические показатели потенциалов РФ и ее главных оппонентов на мировой арене. Из них следует, что ВВП США составляет 21.3% мирового ВВП, а ВВП России -3.9%. Однако, несмотря на предпринимаемые правительством РФ меры по преодолению негативного влияния мирового финансового кризиса, не следует сбрасывать со счетов то, что в последние 20 лет правящими кругами СССР и России были допущены серьезные ошибки, которые в совокупности нанесли чувствительные удары по народному хозяйству в стратегических масштабах. По мнению докладчика, последствия прошлого продолжают и, вероятно, будут в течение некоторого периода оказывать сдерживающее влияние на оздоровление всей
стр. 173
жизни страны - как в экономике, так и в социальной, политической и военной областях.
И. В. Охрименко (Дип. акад. МИД РФ) в докладе "Позиция Турции в отношении кавказского кризиса. Социально-экономические и политические аспекты безопасности региона", в частности, отметил, что результаты пятидневной войны в августе 2008 г. подтолкнули Турцию к выработке новой стратегии в Евразии на фоне российской политики сильного регионального лидера. 11 августа 2008 г. Турция внесла предложение о создании "Платформы стабильности и сотрудничества на Кавказе", или "Кавказского пакта", первым этапом деятельности которой является создание Азербайджаном, Грузией и Арменией при гарантии России и Турции платформы по развитию сотрудничества. По мнению докладчика, в результате событий на Кавказе сложилась ситуация, совсем невыгодная для Турции, несущей ощутимые экономические потери. Это заставляет Анкару искать возможности найти общий язык с Россией в новых условиях. Кроме того, как считает Охрименко, уже сформировавшиеся теснейшие турецко-российские экономические связи существенно ограничивают для Турции возможность открытого маневра и действий в ущерб двусторонним отношениям.
М. Р. Арунова (ИВ РАН) в докладе "Позиция Турции по ситуации в Грузии" рассмотрела различные аспекты региональных интересов и политики Турции на Кавказе. Она отметила, что сложившиеся между Турцией и Грузией отношения позволяют обеим странам характеризовать их как стратегическое партнерство. Грузия важна для Турции в качестве "коридора", обеспечивающего ей сообщение с Азербайджаном и доступ к энергоресурсам Каспия. Турция также заинтересована в реализации проходящих через Грузию транспортно-энергетических проектов. По словам докладчика, Турция входит в десятку крупных инвесторов в Грузии. Анкара - один их ведущих доноров Тбилиси в военной сфере. Рассматривая подходы Турции к урегулированию грузино-югоосетинского конфликта, М. Р. Арунова отметила, что Анкара высказывалась за его урегулирование политическими средствами, отдавая приоритет сохранению территориальной целостности, политического единства, независимости и суверенитета Грузии.
А. В. Демченко (ИВ РАН) в докладе "Позиция Государства Израиль в отношении конфликта в Южной Осетии" проследил историю взаимоотношений между Израилем и Грузией, начиная с установления дипломатических отношений в 1992 г. Особенно подробно докладчик рассказал о визитах в Израиль президента Грузии Саакашвили в 2004, 2006 и 2008 гг. Однако, подчеркнул докладчик, несмотря на попытки грузинской стороны расширить сотрудничество с Израилем, ей не удавалось добиться поставок наступательных вооружений. Россия неоднократно обращалась к Израилю с просьбами прекратить поставки вооружений Грузии.
Позиция израильского правительства, выступившего за скорейшее прекращение огня, не была столь жесткой, как реакция стран Запада. Стремясь смягчить негативную реакцию России, вызванную вкладом Израиля в укрепление грузинской армии, израильское правительство выступило с инициативой оказания гуманитарной помощи Южной Осетии.
В. В. Евсеев (ИМЭМО РАН) в докладе "Азербайджан и новая стратегия безопасности на Кавказе" отметил, что события августа 2008 г. существенно изменили всю конфигурацию системы безопасности в Закавказье. Нынешний внеблоковый статус Азербайджана, считает докладчик, позволяет ему проводить многовекторную внешнюю политику, выстраивая одновременно добрососедские отношения с Вашингтоном, Москвой, Анкарой и Тегераном. Говоря о проблеме статуса Каспийского моря, В. В. Евсеев отметил, что в ближайшие годы она не может быть решена. Поэтому в южной части Каспия возможны военные инциденты, которые ранее уже имели место. Новая система безопасности будет устойчива, если в ее создании будут участвовать государства региона, включая Иран, и она должна носить внеблоковый характер.
И. И. Иванова (ИВ РАН) в докладе "Турция и кавказский кризис" отметила, что турецкий истеблишмент после августа 2008 г. пришел к пониманию того, что Анкаре придется вырабатывать новые подходы в регионе, в том числе и в отношениях с Россией, которая, по мнению турецких аналитиков, заявила о себе как о региональном лидере. Докладчик подчеркнула, что события на Кавказе стали причиной еще одного важного события. Президент Турции А. Гюль впервые за всю историю двусторонних отношений посетил Армению, а глава турецкого МИД А. Бабаджан заявил, что российско-грузинский кризис подтолкнул Турцию к пересмотру своей политики на Кавказе и к сближению с Арменией.
Г. А. Уйсал (ИВ РАН) в докладе "Проблема Южной Осетии в турецко-российских отношениях" рассмотрела историю турецко-грузинских отношений, начиная с посещения Грузии
стр. 174
премьер-министром Турции Демирелем в 1992 г. По словам докладчика, позицию Анкары в отношении событий в Южной Осетии можно оценить как сохранение нейтралитета. Она является союзником, деловым партнером Тбилиси и торгово-экономическим партнером России. Для Турции было очень важным решение конфликта мирным путем.
О. А. Дедовская (ИВ РАН) в докладе "О реакции Японии на кавказский кризис" процитировала ряд официальных заявлений, характеризующих позицию Японии по вопросу о вооруженном конфликте между Россией и Грузией в августе 2008 г. Япония призывала конфликтующие стороны немедленно прекратить применение вооруженной силы и путем диалога избежать ухудшения ситуации. Как считает О. А. Ледовская, Япония заняла некритичную позицию по отношению к действиям правительства Грузии. Однако, несмотря на определенную солидарность со странами ЕС и поддержку их действий, позиция Японии отличалась типичной для нее осторожностью и выжидательностью.
К. А. Белоусова (Гос. пед. ун-т) в докладе "Конфликт между Россией и Грузией 2008 г. и реакция США" показала роль Вашингтона и НАТО в эскалации российско-грузинского конфликта.
Подводя итоги встречи, А. М. Хазанов отметил, что состоявшаяся конференция была весьма полезной. Она помогла высветить ряд важных вопросов, связанных с реакцией мирового сообщества на события на Кавказе в августе 2008 г. Обмен идеями, имевший место в ходе конференции, сказал он, был продуктивным и, несомненно, окажет помощь и научным работникам, и практическим организациям в осмыслении этих событий.
Б. Я. ДАНИЛОВ
* * *
8 - 10 октября 2008 г. Отдел языков народов Азии и Африки провел межинститутскую научную конференцию "Востоковедные чтения 2008", посвященную 190-летию Института востоковедения РАН и 50-летию отдела.
В работе конференции приняли участие ученые из Москвы (представители ИВ РАН, Ин-та языкознания РАН, ИДВ РАН, Академии ФСБ, Восточного университета ИВ РАН, Военного университета МО РФ, ИСАА МГУ, МГИМО(У) МИД РФ, НИВЦ МГУ, РГГУ, РУДН), Санкт-Петербурга (представители Ин-та лингв. исслед. РАН, Музея антропологии и этнографии РАН, СПб.ГУ), Украины - всего более 60 человек.
Работа конференции проводилась в шести секциях. В 50 докладах были затронуты такие проблемы, как лексика, грамматика, типология, компьютерные описания языков Азии и Африки; памятники письменности языков Азии и Африки; компаративистика и история языка применительно к языкам Азии и Африки; язык и культура в странах Азии и Африки.
С приветственным словом выступил зам. директора ИВ РАН чл. -корр. РАН В. М. Алпатов. Он рассказал об истории создания института и о роли Отдела языков в востоковедческих исследованиях.
Заседание секции "Деятельность Отдела языков. Персоналии" открыла зав. отделом З. М. Шаляпина. Дав высокую оценку научной деятельности сотрудников отдела за 10 лет, прошедших с предыдущей юбилейной конференции, она отметила успешное сочетание в их работе классических исследовательских методик с активным использованием новейших технических средств и возможностей - участие сотрудников в создании и развитии ресурсов сети Интернет, разработке оригинальных компьютерных средств и методов для задач лингвистических востоковедных исследований.
Основной блок докладов был посвящен персоналиям востоковедов-лингвистов, в том числе памяти ушедших сотрудников отдела, - особо отмечен их вклад в отечественное и мировое востоковедное языкознание. В своем выступлении на заседании секции В. М. Алпатов рассказал об японистических исследованиях в Отделе языков, сотрудником которого он являлся прежде. На заседании выступили: Л. Н. Морев - о тайском языкознании в ИВ РАН и в СССР / РФ, Н. Ф. Алиева - о вкладе российских лингвистов в австронезийское языкознание, Н. Д. Финкельберг (Воен. ун-т МО РФ) - о связующей роли деятельности отдела в развитии арабистики и семитологии, свои дополнения к этому выступлению внесла Л. Г. Белова. Л. Р. Концевич выразил озабоченность судьбой архивных материалов, собранных ушедшими из жизни коллегами. Два доклада А. Н. Хохлова касались жизни и научной деятельности китаеведов Б. С. Исаенко и В. С. Кузеса. М. С. Каменева рассказала
стр. 175
об истоках востоковедной социолингвистики в ИВ РАН. С воспоминаниями о своей работе в отделе выступил первый вьетнамский стажер, бывший сотрудник отдела Нгуен Ван Так.
Далее заседания проходили в двух параллельных секциях: "Компьютерные описания языков. Типология" и "Лексика". В рамках первой из них З. М. Шаляпиной, А. В. Костыркиным, М. М. Кановичем, Л. С. Модиной, А. С. Паниной, Е. С. Тарасовой был сделан совместный доклад об экспериментальном комплексе ЯРАП для исследований по японскому и русскому языкам в их соотношении друг с другом при автоматическом переводе. В докладе Е. В. Бречаловой (РГГУ) была описана попытка реализации алгоритма построения поверхностно-синтаксической структуры корейского текста. Проблемы синтаксиса в языке хинди и раджастхани рассматривались А. А. Сигорским (МГИМО(У) МИД РФ) и Л. В Хохловой (ИСАА МГУ). Два доклада были посвящены аспектам синтаксической типологии: Л. И. Шкарбан рассмотрела проблему систематизации параметров типологической оценки синтаксического строя филиппинских языков с позиций интегральной и контенсивной типологии; в совместном докладе Л. С. Ермолаевой, Д. Кикнадзе, Л. Ю. Хронопуло (все - СПб. лингв, об-во) было проанализировано типологическое сходство картвельских языков с японским. Тема доклада С. Ф. Членовой (МГУ) - "Западный таранган в сопоставлении с другими восточноиндонезийскими языками".
В рамках секции, посвященной лексике восточных языков, прозвучали следующие доклады: блок по лексическим аспектам арабского языка был представлен докладами А. Ю. Крылова (Восточ. ун-т), И. В. Скворцовой, Н. Б. Ковыршиной (РУДН), проблемы вариативности слова в китайском языке анализировались И. Б. Кульчицкой (ИДВ РАН), буквенная лексика китайского языка и проблемы интерференции - К. А. Маркиной. П. В. Гращенков представил исследование сложных предикатов в осетинских языках. Председательствовавший на секции Л. Н. Морев неоднократно выступал инициатором оживленных дискуссий, комментировал выступления участников с позиций общетеоретической значимости их исследований.
На секции по проблемам грамматики участник из Украины А. А. Хамрай представил доклад о парадигмах, инвариантах и прототипах грамматического значения в арабском литературном языке. Выступление Э. Н. Мишкурова (МГУ) о когнитивно-функциональном аспекте порядка слов в семитских языках сопровождалось оживленной дискуссией. Особенностям написания окончаний именных идеограмм в среднеиранских языках было посвящено выступление П. В. Башарина (РГГУ).
В совместном докладе Л. М. Гореловой и М. Н. Орловской рассматривались исторический, типологический и ареальный аспекты информационных структур в древнемонгольском и маньчжурском языках. Н. В. Солнцева проанализировала различные группы указательных местоимений в языках Юго-Восточной Азии, их использование в качестве деиктиков в ролевом деиксисе. Е. Л. Рудницкая и Хван Соген (Сеул) в совместном докладе рассмотрели обстоятельства конечной точки движения в корейском языке - винительный падеж при адвербиалах. Е. И. Шутова охарактеризовала различные теоретические позиции по проблеме выделимости морфологии в китайском языке. В. П. Липеровский рассмотрел случаи смещенного отрицания в хинди, представленные частноотрицательными предложениями с фразовым отрицанием.
Ряд докладов на грамматической секции был посвящен исследованиям глагола. В. С. Храковский (СПб.) представил анализ арабского глагола в плане взаимодействия семантики и грамматики. В. В. Баранова (СПб.) проанализировала пути грамматикализации глагола "говорить" в калмыцком языке. О глаголах пространственных положений человека в арабском языке говорилось в докладе Р. Г. Мамедшахова (СПб.), а И. Н. Комарова (Ин-т языкознания) рассмотрела аспекты морфологии тибетского глагола.
Особый интерес вызвал доклад В. Ф. Выдрина (СПб.) - исследователя группы африканских языков "южные манде", рассказавшего о зарождении падежной системы в дан-гуэта. Малоизученные проблемы исторической морфологии австроазиатских языков нашли всестороннее отражение в докладе Т. Г. Погибенко, подробно исследовавшей типологическое разнообразие групп австроазиатских языков. О разных типах морфологических процессов при образовании локативных форм имени в тантинском даргинском (на основе уникального полевого материала) шла речь в докладе Ю. А. Ландера.
Заседание секции "Памятники культуры" открылось докладом Б. А. Захарьина (ИСАА), который рассмотрел структуру, семантику и функционирование древнеиндийского слова "Девадатта" в сопоставлении со славянским "Богдан". Г. Ц. Пюрбеев (Ин-т языкознания) представил сообщение о терминах торговли, экономики и финансов в памятнике монгольского права XVIII в. "Халха джирум", продемон-
стр. 176
стрировав установившийся характер терминологии торгово-экономической и финансовой деятельности монгольского общества. Свое видение культурологического подхода к обучению японскому языку изложила Т. М. Гуревич (МГИМО).
В дискуссии по докладам принял участие В. М. Алпатов, высказавший ряд замечаний о соотношении языка и культуры, о недостаточной определенности концепта "система ценностей", а также о недостаточной разработанности в лингвокультурологии сопоставительного метода. Доклад Г. В. Стрелковой (ИСАА) посвящался памяти выдающегося индолога В. А. Чернышева. Автор не только представила анализ рассказа Пханишварнатха Рену "Третья клятва" с его переводами на русский язык, но и сопроводила его красочным видеоматериалом. Большой интерес вызвал доклад Н. Н. Воропаева (Ин-т языкознания) о прецедентных именах китайскоязычного дискурса и об их роли в формировании китайской системы ценностей. В заключительной части заседания с докладом о культурологическом аспекте в исследованиях арабского языка выступил В. Э. Шагаль (ИВ РАН).
Область компаративистики и истории языка была представлена пятью докладами.
А. Г. Белова проанализировала арабскую диалектную лексику в сравнительно-историческом аспекте. С докладом о возможностях проверки исторических гипотез современными данными выступила Д. И. Эдельман (Ин-т языкознания). Проблемы глоттохронологии в сравнительно-историческом языкознании были исследованы с применением лексикостатистических методов построения генеалогической классификации на материале семитских языков в выступлении М. Е. Васильева (МГУ). Лексика семитских языков была также затронута в докладе О. В. Столбовой, рассмотревшей некоторые названия хищных птиц в чадских языках и их семитские параллели. А. И. Коган представил анализ проблемы перестройки системы аффрикат в языке кашмири и ее относительной датировки. В совместном докладе А. В. Дыбо (Ин-т языкознания) и С. А. Крылова была дана высокая оценка научному наследию С. А. Старостина и его вкладу в компаративистику.
В заключение состоялась общая дискуссия, в ходе которой участники чтений отметили их конструктивную роль в научном обмене мнениями по широкому спектру языковедческих вопросов.
К. А. МАРКИНА
ОБЩЕСТВО "НУСАНТАРА"
Заседание общества 26 октября 2008 г. было посвящено 40-летию "Малайско-индонезийских чтений". В связи с юбилеем В. В. Сикорскому (ВКИЯ МИД РФ) и Н. Ф. Алиевой (ИВ РАН) были вручены Почетные грамоты как одним из инициаторов чтений. Добрым словом были помянуты бессменный руководитель (до дня своей кончины) этого академического семинара Б. Б. Парникель и акад. А. А. Губер, бывший патроном чтений в начале его создания. Почетная грамота была также вручена А. А. Оглоблину - руководителю санкт-петербургского филиала "Малайско-индонезийских чтений".
На заседании с докладом "Текстология малайских арабописьменных источников: проблематика и перспективы" выступила Л. В. Горяева (ИВ РАН). Она отметила в качестве особенностей малайской письменной традиции следующее: 1) ослабленное авторство; 2) фольклорный тип функционирования; 3) блуждание сюжетов из языка в язык Нусантары, из устной в письменную словесность, из нарративной прозы в драматургию - и обратно; 4) приход заимствованных сюжетов в Нусантару различными путями - тоже по фольклорному типу. Материалом исследований послужили следующие средневековые повести: "Повесть о махарадже Маракарме", "Повесть о Бахтиаре", "Корона царей", "Повесть о победоносных Пандавах".
Второй доклад познавательно-информационного характера представил гендиректор объединения "Геоспектрум" М. В. Курицын (выпускник ИСАА), который говорил о современной политической и экономической ситуации в Индонезии и Малайзии, об их связях с Россией и перспективах развития.
4 декабря Общество "Нусантара" отметило два важных события в истории малаистики. В текущем году исполняется 120 лет со дня рождения зачинателя малаистики в Советском Союзе и России - Л. А. Мерварт. С докладом на эту тему выступила сотрудница ИВ РАН Н. Ф. Алиева, которая очень увлекательно рассказала о творческом и жизненном пути этого замечательного ученого. Доверительности и
стр. 177
убедительности рассказа способствовало то, что Н. Ф. Алиева была в числе студентов первой малайской группы, где Л. А. Мерварт начинала преподавание этого языка. Хочется верить, что огромный пиетет и любовь к основателю малайско-индонезийских исследований, которые отразились в выступлении, передались и молодому поколению исследователей, слушавших доклад с большим вниманием.
Вторым событием, заслуживавшим внимание собравшихся, был выход в свет первого "шпионского" романа (Мастер Чэнь. "Амалия и Белое видение"), который представил сам автор Д. Е. Косырев. Действие романа происходит в Британской Малайе в 1929 г. На этом перекрестке цивилизаций - азиатского мира с рикшами, секретами китайских триад, серебряными колесницами индийских богов и западного с португальскими парусными кораблями, британскими теннисными кортами и отелями "только для белых" - происходят загадочные и страшные события. Д. Е. Косырев - китаист, выпускник ИСАА, работающий под псевдонимом "Мастер Чэнь", обладает обширными знаниями Востока, позволяющими ему создавать романы в стиле шпионских исторически доброкачественных детективов.
Т. В. ДОРОФЕЕВА
ЦЕНТР ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ (РГБ)
3 декабря 2008 г. состоялась международная научно-практическая конференция "Российско-турецкие отношения в исторической перспективе". Это одно из мероприятий, приуроченных к Году Турции в России. В нем приняли участие российские и турецкие ученые. Открыли конференцию директор ИСАА МГУ им. М. В. Ломоносова, известный турколог М. С. Мейер и Чрезвычайный и Полномочный посол Турецкой Республики в Российской Федерации Халиль Акынджи.
Первым на конференции выступил турецкий профессор, директор Государственного музея Топкапы Ильбер Ортайлы с докладом "Реформаторские процессы в России и Турции", задавшим тон всей конференции, так как в нем был поставлен вопрос о сходстве и общности судеб двух империй - Российской и Османской. В докладе рассматривались события после Берлинского конгресса 1878 г., когда обе страны отказались от активной политики на Балканах. И царь, и султан выступали против русско-турецкой конфронтации. Они были против каких-либо конституционно-парламентских реформ, но понимали, что их странам дан шанс для достижения экономического прогресса. Строились железные дороги, фабрики. В османской Анатолии успешно развивалось сельское хозяйство. Освоение новых земель не только решило зерновую проблему страны, но и позволило разместить беженцев с Балкан, черкесов и татар, переселявшихся из земель, переходящих к России.
Османская бюрократия конца XIX в. восторгалась российскими реформами. Младотурки интересовались литературной жизнью в России, ее искусством и наукой. Но в то же время, как известно, обе страны оказались в Первой мировой войне по разные стороны фронта. Период конца XIX - начала XX в., по мнению И. Ортайлы, требует еще дополнительного изучения и выявления новой информации.
А. В. Болдырев (ИВ РАН) в докладе "Россия, Турция и проблемы Черноморских проливов в конце XIX - начале XX в." на основании российских дипломатических документов показал, что даже такая болезненная для двух стран проблема, как режим Черноморских проливов, могла решиться тогда по взаимному согласию.
К этому блоку исторических докладов примыкает и выступление С. Ф. Орешковой (ИВ РАН) "Сложившиеся стереотипы в освещении российско-турецких отношений и необходимость их преодоления". Она проследила, как на протяжении более чем полутысячелетнего периода развивались отношения этих стран, складывавшихся в разных геополитических зонах, но неоднократно на протяжении своей истории вовлекаемых в военные конфликты, далеко не всегда отвечавшие их государственным интересам. По мнению докладчика, необходимо изжить сложившийся в общественном мнении обеих стран образ врага по отношению друг к другу. Этому могут способствовать совместные научные исследования учеными обеих стран русско-турецких отношений.
К. А. Жуков (СПб.ГУ) в докладе "Русский ориентализм: образ Османской империи в России (XVIII - XIX вв.)" показал эволюцию взглядов на Османскую империю в российском об-
стр. 178
ществе, зарождение интереса к ней и понимания общности судеб двух империй.
И. В. Зайцев (ИВ РАН), говоря о роли Крыма в русско-турецких отношениях, осветил проблему восточного вассалитета, не всегда понимаемого и учитываемого как историками, так и европейскими политиками, вершившими российско-османское геополитическое разграничение.
Следующий блок докладов касался зарождения социалистических идей в Турции и роли в этом процессе российской социал-демократии. Профессор Босфорского университета Асым Караомерлиоглу показал значение деятельности Александра Гольфанда (Парвуса) в подготовке российской революции и ее влияние на формирование взглядов младотурков. Профессор Зафер Топрак из того же университета привел интересный материал об отображении Октябрьской революции и личности В. И. Ленина в османской прессе.
Тема выступления Б. М. Поцхверии - "Кемаль Ататюрк и позиция Турции накануне и во время Второй мировой войны". Малоизученные аспекты советско-турецких отношений затронул Н. Г. Киреев (ИВ РАН), осветивший позицию СССР во время Мосульского кризиса и показавший, что даже в этом конкретном эпизоде не все ясно, а сложившиеся оценки не бесспорны.
Лейсан Шахин (Ун-т Мармара) в докладе "Советская туркология: особенности исторического развития и содержания" отметила, что турецкие специалисты знают работы своих советских коллег и относятся к ним с большим вниманием.
Н. Ю. Ульченко (ИВ РАН), подводя итоги обсуждения, выступила с докладом на современную актуальную тему, лежащую в основе современного этапа отношений обеих стран: "Россия и Турция: основные этапы двустороннего экономического сотрудничества в советский и постсоветский период".
Конференция показала большой интерес специалистов двух стран к истории русско-турецких отношений, наличие кадров, способных вести исследования по этой проблематике в обеих странах и осознание ими необходимости более тесных контактов.
С. Ф. ОРЕШКОВА, Н. Ю. УЛЬЧЕНКО
КИЕВ
26 - 27 сентября 2008 г. состоялась международная научная конференция "Тибетская цивилизация и кочевые народы Евразии: кросс-культурные контакты"*. Конференция проводилась в рамках уже четвертых по счету "Цырендоржиевских чтений" и была посвящена 85-летию образования Республики Бурятии и 85-летию со дня рождения Р. Д. Цырендоржиева. Р. Д. Цырендоржиев (1923 - 1999) - полковник в отставке, ветеран войны, награжден тремя боевыми орденами - стоял у истоков создания (1974) и много лет возглавлял "Общество бурятской культуры г. Киева и Киевской области". В настоящее время на Украине проживает около 800 бурят, из них 100 - в Киеве.
Организаторами конференции выступили: Общество бурятской культуры г. Киева и Киевской области; Институт востоковедения им. А. Крымского НАН Украины; Институт философии им. Г. С. Сковороды НАН Украины; Музей искусств им. Богдана и Варвары Ханенко; Фонд "Далекий Схід".
На открытии конференции выступили: посол Республики Казахстан на Украине и в Республике Молдова А. Жумабаев, директор Института философии им. Г. С. Сковороды акад. М. В. Попович, глава Управления по делам национальностей и религий Киевской городской администрации А. А. Семененко. Активное участие в организации конференции и ее проведении принимали сыновья и внучки Р. Д. Цырендоржиева - Самбу Рабданович и Баша Рабданович Цырендоржиевы.
К началу конференции был выпущен сборник статей и материалов "Цырендоржиевские чтения-IV".
Доклады на конференции были представлены на русском, украинском и английском языках в рамках четырех секций.
На секции "История науки и идей" было заслушано шесть докладов. Ю. Ю. Завгородний (Киев) выступил с докладом "В. В. Лесевич (1837 - 1905) и его интерес к Востоку: первые попытки исследования". Он проанализировал работы философа, касающиеся восточной тематики, показал истоки формирования интереса исследователя к Востоку в целом и к бурятской культуре в частности. В. В. Лесевич перепи-
* Сообщение подготовлено при поддержке гранта РГНФ N 08 - 01000390а.
стр. 179
сывался и был знаком с Г. Н. и А. В. Потаниными, С. Ф. Ольденбургом. Д. Калиновский (Польша) рассказал о польских исследователях Центральной Азии и Дальнего Востока в XIX в. (О. Ковалевском, Я. Потоцком, А. Гиллере, М. -А. Беневском, И. Копец). В докладе С. В. Капранова (Киев) содержался обзор работ М. Элиаде, посвященных религиям Тибета и Центральной Азии, отмечено также увлечение М. Элиаде творчеством тибетского поэта XI в. Миларепы. Ю. Н. Кочубей (Киев) выступил с докладом "Движение "сибирских областников" как проявление кризиса империи". Е. Д. Огнева, И. В. Отрощенко (Киев) рассказали о контактах Далай-ламы XIII с иностранными дипломатами, учеными и путешественниками и привели их оценки личности духовного владыки Тибета. Н. Н. Руденко (Киев) был представлен обзор архивных материалов Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского, связанных с историей калмыков. В перерыве был показан фильм К. Лундберга "Проект Майтрейя".
На заседании секции "Кросскультурные контакты" выступили девять докладчиков. Д. Грела (Польша) представила доклад "Древний миф о Шамбале и его восприятии в Европе и Азии". Б. Б. Дашибалов (Улан-Удэ) сделал доклад на тему "Кочевники - связующее звено евразийской цивилизации". Е. Г. Петренко (Одесса) представила доклад "Образ Будды в картинах Н. К. Рериха". Я. В. Пилипчук (Киев) в докладе "Первый дипломатический контакт между Русью и Екэ монгол улус" показал противоречия между монголами и половецко-русским альянсом, которые способствовали монгольскому вторжению в восточноевропейские степи. Д. Б. Пюрбеев (Москва) рассказал о проекте "Великое сокрестие континентов" как модели космопланетарной интеграции планеты. С. Д. Серебряный (Москва) в выступлении подчеркнул, что предполагаемый факт знакомства Льва Толстого и бурятского ламы Галсана Гомбоева в казанской клинике требует более документированных доказательств. В докладе Н. В. Цыремпилова (Улан-Удэ) "Агван Доржиев и тайная российско-тибетская дипломатия (1912 - 1925)" речь шла о ранее неизвестных секретных письмах Далай-ламы XIII, адресованных А. Доржиеву. Эти источники были обнаружены в архиве Музея истории Бурятии в Улан-Удэ. Новые материалы свидетельствуют о том, что Тибет был заинтересован в политической поддержке со стороны Советской России. А. В. Шабашов (Одесса) в докладе "О монгольском элементе в составе средневековых кыпчаков" отметил, что тюрко-монгольские народы евразийской степи с древних времен были взаимосвязаны, и это отразилось в их материальной и духовной культурах. Н. И. Шутова (Ижевск) в выступлении "Многоугольное пространство" в традиционных представлениях удмуртов (к вопросу о тюркских элементах в культуре удмуртов)" высказала предположение о том, что идею о многоугольности мира / пространства удмурты заимствовали у кочевых тюркоязычных племен.
Секция "Этнология. Шаманизм". И. Лхагвасурэн (Монголия) в докладе "Поездка к алтайским урянхайцам летом 2005 г." ознакомил слушателей с новыми экспедиционными материалами по культовым местам и священным объектам Западной Монголии. Б. З. Нанзатов (Улан-Удэ) сделал сообщение "Западнобурятская субэтническая идентичность в Республике Бурятии". Автор константировал, что на нынешнем этапе развития существуют такие этнические подразделения, как западнобурятский и восточнобурятский субэтносы, но границы между ними размываются, и идет постоянный процесс консолидации бурятского этноса. А. А. Осипов (Николаев) выступил с докладом "Синестезия уровней антропобытия в процессе символического действия духовных практик шаманизма". М. М. Содномпилова (Улан-Удэ) в докладе "Структура и ключевые элементы бурятского жилищно-поселенческого комплекса" уделила внимание сэргэ - коновязи, устанавливаемой у дома каждого семейного человека. Сэргэ было известно многим этническим группам бурят, но в каждом районе отмечаются вариации в количестве сэргэ у дома в форме навершия коновязного столба и разные толкования этих различий. О. И. Ткаченко, Ю. Р. Ткаченко (Киев) сделали сообщение "Наблюдения транса оракула монастыря Нечунг" на основе материалов полевых исследований на севере Индии в 2006 - 2008 гг. С. Я. Атутова (Киев) представила два доклада: "О работах заслуженного художника Российской Федерации, народного художника Республики Бурятии Юрия Мандаганова" и "Жизнь Общества бурятской культуры в фотокадрах: 2004 - 2008 гг.".
Далее работа конференции продолжилась на секции "Буддизм: исторические, философские, искусствоведческие аспекты".
Е. В. Бурлуцкая (Ростов-на-Дону) в выступлении "Структурно-функциональный анализ необуддийских религиозных движений" показала, что необуддийские движения имеют светский характер, и основной состав общин пред-
стр. 180
ставляют лица европейского происхождения. Аккультурация восточных религий в инокультурном контексте невозможна без верификации, корректировки и даже полного устранения отдельных теологических и этических принципов, интеграции "чуждых" традиционных религиозных элементов, в результате чего возникает религиозная система эклектичного и синкретического характера. А. Н. Бурлуцкий (Ростов-на-Дону) в докладе "Религиоведческий анализ процессов институционализации на примере религии донских калмыков - казаков" выявил, что этот процесс осуществляется поэтапно и предполагает формирование следующих институтов: институт священников (лам), институт мирян (выполняющих военную службу и пользующихся казачьими привилегиями), институт религиозного образования (воспроизводящего религиозное мировоззрение с учетом социальных особенностей). В. В. Деменова (Екатеринбург), основываясь на материалах буддийской коллекции Екатеринбургского музея, рассказала об искусстве северобуддийской металлической скульптуры и буддийской концепции Мира - феномене множественности Тел. В перерыве был показан фильм К. Лундберга "Тур реликвий". А. Ю. Стрелкова (Киев) выступила с докладом "Недвойственность форм и сознания в "Махаяна-Шраддхотпада шастре"", Ю. В. Трофименко (Чернигов) - с сообщением "Движение АХАЛАР как преломление учения Будды через призму экологии: теоретические и практические аспекты". К. Ш. Хафизова (Алматы) в докладе "Буддизм в Казахстане (в новое и новейшее время)" отметила, что религиозная жизнь в Казахстане в целом оживилась. Буддизм приходит извне, в результате деятельности зарубежных буддийских миссионеров, в частности из Индии и Японии. Главным сегодня является изменение отношения к буддийским памятникам в Казахстане. В государственном проекте "Культурное наследие" на 2007 - 2009 гг. предусмотрена реставрация буддийской наскальной живописи в Тамгалы тас. Также проводится работа по составлению перечня буддийских памятников и описанию их нынешнего состояния.
По завершении научной части конференции участникам был показан фильм "Потомок Чингисхана, или кто вы, доктор Бадмаев?", в создании которого актерами выступили представители Общества бурятской культуры, а экскурсия по Киеву была проведена профессиональным экскурсоводом - председателем Общества бурятской культуры К. Е. Халтагаровым.
Подводя итог, отметим, что "Цырендоржиевские чтения" вносят значительный вклад в развитие востоковедения, расширяют источниковедческую базу для последующих исследований и привлекают все большее число ученых из разных стран.
Б. Б. ДАШИБАЛОВ
ПЕКИН
С 9 по 17 декабря в Пекине прошло грандиозное мероприятие - Третий съезд институтов Конфуция, собравший свыше 500 участников из 73 стран. Высокий статус этого события подчеркивался тем, что со вступительным словом к собравшимся обратилась член Политбюро ЦК КПК, член Госсовета КНР Лю Яньдун, с отчетным и заключительным докладами выступил министр образования КНР Чжоу Цзи, а церемония открытия происходила в здании Всекитайского собрания народных представителей на площади Тяньаньмэнь. Имя великого философа древности Конфуция (Кун-цзы), идеи которого заложили основы цивилизации Поднебесной, было избрано как символ для созданной несколько лет назад структуры (Ханьбань - Управление по китайскому языку при Госсовете КНР) в целях более успешного распространения китайского языка и культуры во всем мире. За прошедший сравнительно небольшой временной отрезок (первый институт был открыт в 2004 г.) достигнуты значительные успехи: создано 249 институтов и 56 классов Конфуция, в которых ведется около 6 тыс. курсов для 130 тыс. слушателей, а участников культурных программ стало в 10 раз больше. География их распространения более чем разнообразна. Вполне закономерно, что наиболее плотно институты и программы представлены в США - практически в каждом из штатов (Нью-Йорк, Калифорния, Иллинойс, Мичиган, Канзас, Флорида, Техас и др.), а также в ведущих странах Западной Европы (особенно в Великобритании), Японии, Таиланде, Южной Корее и Австралии. Однако есть свои институты и в сравнительно небольших странах, казалось бы, далеких от Китая - в Исландии и Коста-Рике, в Иордании и Руанде. Это еще раз доказывает, что экономическое и культурное присутствие Китая стало глобальным явлением.
стр. 181
В России институты и классы Конфуция уже созданы в Москве, Санкт-Петербурге, Казани, Элисте, Екатеринбурге, Новосибирске, Томске, Иркутске, Улан-Удэ, Благовещенске, Владивостоке, причем в четырех городах - по два центра. Это свидетельствует о востребованности в российском обществе предлагаемых программ. В своей работе они сталкиваются с однотипными проблемами, поэтому на заседании русскоязычной секции для взаимной поддержки и координации действий (по инициативе директора института Конфуция при ДВГУ К. А. Куриловой) было принято решение о создании региональной ассоциации институтов и классов Конфуция, интерес к которой проявили и представители некоторых стран СНГ (Украины, Киргизии, Армении).
На съезде были организованы рабочие группы, обсуждавшие конкретные задачи в рамках общей поставленной проблемы: "Институты Конфуция и глобализация образования", а также проведен семинар по преподаванию китайского языка. Следует подчеркнуть, что обсуждались вопросы не только распространения китайского языка и культуры, но и их изучения. В докладе Лю Яньдун подчеркивалось значение синологических исследований для повышения качества образования. Об этом же говорил в докладе на пленарном заседании ректор Эдинбургского университета сэр Тимоти О'Шиа. Выражая общее мнение участников, он определил институты Конфуция как стратегические пункты, которые помогут укрепить исследовательские контакты и придать им наибольшую эффективность.
С. А. КОМИССАРОВ
КНИГИ ВОСТОКОВЕДНОЙ ТЕМАТИКИ, ВЫПУЩЕННЫЕ МОСКОВСКИМИ ИЗДАТЕЛЬСТВАМИ В 2007 г.*
Руденко Л. Н., Соловьева З. А. Лига арабских государств и интеграционные процессы в арабском мире: ИВ РАН, Ин-т Ближ. Востока. 189 с.
Румянцев М. К. Фонетика и фонология современного китайского языка: АСТ; Восток-Запад. 303 с. (Лингвистика и межкульт. коммуникация; золотая сер.).
Русские во Вьетнаме. Очерки и путевые заметки (XIX - начало XX в.) / Отв. ред. Федорин А. Л.: Вост. литра. 272 с.
"Русское" лицо Израиля: черты социал. портрета / Сост. и ред. Кенигштейн М. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим. 494 с.
Рыбакова Н. И. Искусство Камбоджи с древнейших времен до XIV века. 255 с.
Савилов Е. Д. Классическая японская поэзия: взгляд дилетанта: Наталис. 319 с. (Вост. коллекция).
Сапронова М. А. Высшие органы государственной власти арабских республик: АСТ; Восток-Запад. 474 с.
Саруханян С. Н. Ядерный фактор в российско-иранских отношениях / Отв. ред. Сажин В. И.: Ин-т Ближ. Востока. 222 с.
Сафронов В. П. Война на Тихом океане: СССР, США, Япония в условиях мирового конфликта, 1931 - 1945 гг.: БИМПА. 447 с.
Священный Коран. Араб, текст с рус. пер. / Сост., предисл. к сурам и примеч. Хазрата Ахмада; Пер. с араб. Халида Ахмада: Наталис. 1015 с.
Сергеева Т. В. Монгольская икона. Очерк на фоне истории: Рус. энцикл. товарищество. 397 с.
Симмонс М. Р. Закат арабской нефти: будущее мировой экономики / Пер. с англ. Горбатко В. Н.: Поколение. 494 с.
Симон Б. Мудрость Востока / Пер. с англ. Архипова А.: Нирвана. 223 с.
Синхараджа Таммита-Дельгода. Индия. История страны / Пер. с англ. Крылова П. М.: Эксмо; СПб.: Мидгард. 351 с. (Биографии великих стран).
Словарь упрощенных и полных иероглифов китайского языка. Ок. 3000 иерогл. / Сост.: Ухватов Б. С. и др.: Вост. кн. 491 с.
Современное состояние и перспективы российской японистики. Симпозиум 2006: Наталис. 79 с.
Современный Тайвань. Справ. -аналит. матер. Вып. 9(18) / Сост. Гудошников Л. М.; Отв. ред.: Румянцев Е. Н., Кожин П. М.: ВДВ РАН. 75 с.
Сокио Оно, Вудард У. Синтоизм: древ. религия Японии / Пер. с англ. Гладковой Ю.: София. 156 с.
Сокровища Музея Императорского дворца Гугун. Альбом / Пер. с англ.; Гл. ред. Вяткин А. Р.: Наталис; РИПОЛ классик. 175 с. (Вост. кол.).
* Окончание. Начало см.: Восток (Oriens), 2009, N 1, 2.
стр. 182
Софронов М. В. Китайский язык и китайская письменность. Курс лекций: Восток-Запад. 638 с.
Спенс Л. Таинства Египта: обряды, традиции, ритуалы / Пер. с англ. Калашниковой Л. А.: Центрполиграф. 222 с. (Загадки Древ. Египта).
Стеблева И. В. Жизнь и литература доисламских тюрков: ист. -культ. контекст древнетюрк. лит.: Вост. литра. 208 с.
Степанова О. А. Японская семья и массовая культура современной Японии: Прометей. 127 с.
Сюннерберг М. А. Русско-вьетнамский тематический словарь. Ок. 14 тыс. слов и выраж.: Гуманитарий. 505 с.
Талыбова С. Копулятивные сочетания в современном персидском языке: Вост. литра. 160 с.
Тирош (Труды по иудаике). Сб. ст. Вып. 8 / Отв. ред. Членов М.; Подгот.: Бурмистров К. и др. 261 с. (Judaica Rossica).
Тихонова Е. В. Этноконфессиональные общины Ирака в годы британского мандата: ЛКИ. 236 с.
Тураев Б. А. Древний Египет. Учеб. пособие: Высш. шк. 519 с. (Классика ист. науки). Турецкий язык. Справ. по грамматике: Живой язык. 224 с.
Турман Р. Тибетская книга мертвых / Пер. с англ. Альбедиля О.: Открытый мир. 350 с.
Уайт Дж. М. Боги и люди Древнего Египта / Пер. с англ. Калашниковой Л. А.: Центрполиграф. 189 с. (Загадки Древ. Египта).
Урянхай. Тыва дептер: Антология науч. и просвет. мысли о древ. тувин. земле и ее насельниках. Об Урянхае-Танну-Туве, урянхайцах-тувинцах, о древностях Тувы (2-е тыс. до н. э. - первая пол. XX в.). В 7 т. Т. 1: Древние племена Тувы и сопредельных территорий Центральной Азии (2-е тыс. до н. э. - конец XIX в.); Т. 2: Племена Саяно-Алтая. Урянхайцы (IV - нач. XX в.); Т. 3: Урянхайский край. Тувинско-русские отношения (нач. XVII - нач. XX в.); Т. 4: Урянхайский край: перекресток мнений (кон. XIX - нач. XX в.);. Т. 5: Урянхайский край: от Урянхая к Танну-Туве (кон. XIX - пер. пол. XX в.); Т. 6: Танну-Тувинская Народная Республика (1921 - 1944 гг.) / Сост. Шойгу С. К.; Редкол.: Аракчаа К. Д., Шойгу К. С.: Слово/Slovo. 588 с.; 662 с.; 606 с.; 550 с.; 735 с; 582 с.
Усов В. Н. Советская разведка в Китае, 30-е годы XX века: КМК. 454 с. (Сфера Евразии).
Уткин А. И. Правда об Ираке, или битва в Месопотамии: ОЛМА. 479 с.
Фатющенко А. В. Семь миллиардов чудес света: Мьянма, Колумбия, Исландия и др. Учеб. пособие: МГУ им. М. В. Ломоносовая. 319 с. (Регионоведение. Страны и народы. Вып. 4).
Фредерик Л. Повседневная жизнь Японии в эпоху Мэйдзи / Пер. с фр. Овезовой А. Б.: Мол. гвардия. 310 с. (Живая жизнь. Повседневная жизнь человечества).
Халтурина Д. А. Мусульмане Москвы. Факторы религиозной толерантности (по материалам опроса в мечетях): Ин-т Африки РАН. 165 с.
Хаям Маккоби. Революция в Иудее (Иисус и евр. сопротивление) / Пер. с англ. Членова А. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим. 318 с. (Эхо Синая).
Хван А. Г. Очерки истории корейского кино, 1903 - 1949: Вост. лит-ра. 134 с.
Хуа Ли. Положительная эстетическая оценка в русском языке. Красота с позиции носителя кит. яз. и культуры: Флинта; Наука. 107 с.
Цендина А. Д. Монгольские летописи XVII - XIX веков: повествовательные традиции: РГГУ. 269 с. (Orientalia et Classica / Тр. Ин-та вост. культур и античности. Вып. 12).
Цуциев А. А. Атлас этнополитической истории Кавказа (1774 - 2004): Европа. 128 с.
Черешнева Л. А. "Августовская революция" 1942 г. в Индии. 202 с.
Чугров С. В. Социокультурное пространство и внешняя политика современной Японии: ИМЭМО РАН. 252 с.
Чудеса и оракулы в эпоху древности и средневековья / Отв. ред.: Архипова С. В., Селиванова Л. Л.: ИВ РАН; Крафт+. 392 с.
Шишов А. В. Схватка за Кавказ: XVI - XXI вв.: Вече. 478 с. (Воен. тайны России).
Щичко В. Ф. Китайский язык. Практический курс перевода (Дипломатия): АСТ; Восток-Запад. 155 с.
Эгертон Э. Индийское и восточное оружие: от державы Маурьев до империи Вел. Моголов / Пер. с англ. Емеца И. А.: Центрполиграф. 294 с.
Элфорд А. Путь феникса. Тайны забытой цивилизации / Пер. с англ. Луговского С. С.: Вече. 411с. (Вел. тайны).
Эпштейн А. Э. Хамас в региональной политике: Израиль, Иордания и Палестин. нац. администрация перед вызовом ислам, фундаментализма: Ин-т Ближ. Востока. 164 с.
Юрченко В. П. Военная политика и военное строительство в странах Арабского Востока (конец XX - начало XXI века). Справ.-аналит. изд. Ч. 1; Ч. 2: Ин-т Ближ. Востока. 491 с.; 446 с.
Юсупова З. А. "Диван" курдского поэта Маулави. Граммат. описание: Вост. лит-ра. 230 с.
Яковлев А. И. Крымская война, 1853 - 1856: Паломник. 192 с.
Яковлев А. И. Страны Востока: синтез традиционного и современного: ИВ РАН, Вост. ун-т. 167 с.
Япония. Ежегодник. 2007 / Гл. ред. Молодякова Э. В.: ИВ РАН. 299 с.
Япония, открытая миру / Ред. Дмитриевская Н. П.: АИРО-XXI. 306 с.
Япония: со структурными реформами в XXI век / Отв. ред. Павлятенко А. И.: МАКС Пресс. 245 с.
Япония эпохи Коидзуми. Оценки и перспективы / Отв. ред. Рамзес В.: Вост. лит-ра. 351 с.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Uzbekistan ® All rights reserved.
2020-2024, BIBLIO.UZ is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Uzbekistan |